The Hostage has ratings and 10 reviews. Manny said: The bells of hell go ting-a-ling-a-lingFor you but not for heOh Death where is thy sting-a-ling. ”The Hostage” was a collaboration between an intuitive dramatist, Brendan Behan, and an inspired director, Joan Littlewood. In England and. An essential text in the development of modern British dramaFirst staged by Joan Littlewood’s Theatre Workshop company at the Theatre.

Author: Kinos Shakatilar
Country: Georgia
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 25 October 2015
Pages: 380
PDF File Size: 12.68 Mb
ePub File Size: 9.19 Mb
ISBN: 412-1-97902-957-9
Downloads: 16200
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dojin

Of course it’s madly depressing if you think about the issues at hand.

He behaj have neither discipline nor taste; but he has a gift that speaks, in however irresponsible and unmodulated a voice, for itself. The Hostage is a loose English version, with songs, adapted in a much longer text from a one-act Irish language play An Giallby its author, Brendan Behan.

The Hostage by Brendan Behan

Lots of talk and chatter about the IRA, andand martyrdom, and Ireland … A young Cockney soldier, Leslie Williams, is held hostage in the brothel, in the hopes that somehow bdendan might stave off the execution … When the IRA member is hanged the following day, the British police hostag attack the brothel, and Leslie ends up getting killed by gunfire.

The Hostage takes place in in an old house in Dublin. Behan joined the Fianna, a Republican youth organization through which the IRA recruited members, and he became involved in the IRA when he was sixteen. After his release from prison inBehan returned to his old trade of house painting and also worked as a seaman and a free-lance journalist.

The original version had been written for the Abbey Theater in Dublin founded by, amongst others, the poet and dramatist W. An acquaintance of Mr. In dashing all of this off at breakneck speed, Mr. During the first moments of The Hostage it was difficult to know whether author Brendan Behan was simply committing a nuisance or renewing the life of the stage. This book is not yet featured on Listopia.


Their fights are a way for Behan to explore opposing points of view about the Troubles.

The Hostage

Mulleady, for instance, is a living demonstration of the troubling uncertainty of Irish identity. Behan translated the play into English, and the text was then altered considerably by the improvisations of the Littlewood cast.

They received it with a mixture of bewilderment, confusion, and praise. The act ends with the solider and the cast members singing an absurdist song.

His death can be interpreted in a number of ways: Monsewer is a complicated character: And this is the first respect in which The Hostage triumphs: Please note that print inspection copies are only available in UK and Republic of Ireland. Between nine and twelve. Little wood was so committed to experimental theater that the success eventually became too hoetage for her, and she left London for Africa and later France.

Rio Rita is a homosexual navy man. The Best Performances of Gena Rowlands: Modern Language Association http: The play has a large cast of over 13 characters with the Irish berndan representing different facets of Irish nationalism. This particular bookcase is a mish-mash of mingled topics.

The Books: “The Hostage” (Brendan Behan)

The work was followed by the even more successful production of The Hostage in The arrangements are made for his reception. Early Modern and Renaissance Plays: If Behan’s interest in literature came from his father, his political beliefs were by his mother.

This is precisely what happened. What sort of a play was this to be?

She produces one that Pat gave her—an early sign that the old Republican has a warm heart—then offers to go out and buy a pack of cigarettes for him. The Editors of Encyclopaedia Britannica.


What can;’t hosttage shaken, though, is the fact that the soldier will be executed by IRA forces come bredan. I was in the IRA inand in H. Behan gave to Collins. There followed three years of open fighting between Irish and British forces, and in the end the British were defeated. Verse three reveals the racist underbelly to the British Empire: The essay argued that the original critical contempt for the absurdist elements of The Hostage were typical of middle-class prejudice against working-class theatrical forms, such as the conventions of music-hall theater, with which the working-class Behan was well versed.

Irish-language literature is treated separately under Celtic literature. It is a roaring vaudeville turn, too disordered to support any more than a wink of solemnity.

Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. This was a serious play which had to do with the howling foolishness of bothering our heads over all our minor skirmishes and empty civil squabbles while the hydrogen bomb is waiting in the wings.

Distracted by a street demonstration against the impending execution of the Belfast prisoner, the Officer exits and brendzn other characters seize the opportunity to uostage Leslie.

Learn more about citation styles Citation styles Encyclopedia. But Behan seems to have crossed the Atlantic without any significant accommodation to American tastes, outside of an abrupt conversion from Irish whiskey to homogenized milk. The production I saw of this play after having read it was winning and pointed up the drama of the situation as best it could.